Sherlock 8


8. The Shady Woman

Sherlock và John rốt cuộc cũng đến được cái hộp đêm khó tìm được chôn sâu trong một khu tách biệt. Đèn đường thì hôn ám và những người vô gia cư xiêu vẹo ở xung quanh đang giơ tay ra xin tiền lẻ. Mặc dù mới chỉ buổi chiều, nguyên khu này ở Liverpool trông như đã chìm nghỉm trong đói khổ và cô độc.

“Buồn tẻ thật, phải không?” John nhận xét khi anh ấy tránh né một cánh tay xin tiền. Continue reading

Sherlock 7


7. Serbia

 

Tiếng gió rít gào ầm ì xuyên suốt hang động tối tăm, tiếng điện thoại rung cùng tiếng vang văng vẳng giữa lối đi. Nam giới và nữ giới trong trang phục tiện dụng xuyên qua đoạn hành lang loang loáng như những cái bóng, đi đến nơi chấp hành nhiệm vụ. Cái hang này được làm thành bốn phòng lớn thông nhau để tạo một khoảng không gian khổng lồ ngầm trong một ga tàu bị bỏ trống dưới lòng đất. Kẻ cầm đầu ga tàu đen tối này là một người đàn ông giấu mặt sau lớp mặt nạ. Hắn dành hầu hết thời gian trong ngày ngồi trước đám màn hình máy tính đặt ở trung tâm hang, theo dõi cả thế giới thông qua các camera an ninh. Continue reading

Sherlock 6


6. John tiết lộ câu chuyện

 

Cánh cửa hé mở và hai người bước ra, “Được rồi, John. Chúng ta sẽ lên đường đến Liverpool và đánh hơi thử cái hộp đêm này xem. Anh cứ uống chút gì đó còn tôi sẽ đi loanh quanh.”

“Ý kiến hay. Nhưng lỡ đâu anh lại dính vào rắc rối gì mà tôi không giúp được thì sao?” Continue reading

Sherlock 5


5. Kẻ thù

 

“Chờ đã,” Lestrade chen vào. “Đừng trật khỏi trọng tâm. Đến giờ, cô gái này chưa hề nói cho đến khi anh đi vào phòng, Sherlock, tức là, cô ta đang chờ đợi anh. Anh có nghĩ người đàn ông đã cố giết cô ta và người cô ta đang sống cùng có liên hệ với nhau không?”

Sherlock xuy tay và cười mỉm, “Ồ không, không đâu. Ngược lại thì đúng hơn. Người cô ta đang sống cùng giống như thần hộ mệnh – người chăm sóc luôn ở bên bảo vệ cô ta khỏi kẻ luôn cố giết cô ta. Còn gã đã ra tay với cô ta là do kẻ đứng sau bức màn gửi đến. Hắn ta mới là kẻ tôi đang truy lùng.” Continue reading

Sherlock 4


4. Nghệ thuật suy luận

 

John bắt đầu nói, “À, về việc đó. Chúng tôi cũng không thể đọc ra được.” Khi họ đến bệnh viện St. Thomas, họ được chào đón bởi Lestrade, có vẻ đã chờ họ rất lâu, vì cả người anh ta đã cứng đờ và răng thì nghiến kèn kẹt. Bằng một giọng hơi run run, Lestrade nói qua màn không khí lạnh, “Xin chào, Sherlock. Thật mừng vì anh đã đến được.” Continue reading

Sherlock 3


3. Đến bệnh viện

 

Sherlock đặt dụng cụ xuống và theo John ra khỏi phòng thí nghiệm. Anh vơ lấy áo khoác và khăn quàng cổ rồi mặc vào trong khi đi bên cạnh người cộng sự. “Bệnh viện St. Thomas, phải không?”

John nhìn Sherlock và nhướn lông mày một cách tò mò. “Làm sao anh biết là ở đó? Nên là nơi mà chúng ta thường đến chứ nhỉ?”

“Anh vào phòng từ phía Tây, John à. Tức là, anh vừa trở về từ bệnh viện St. Thomas.” Continue reading

Sherlock 2


2. Cái gì mới làm anh thấy hứng thú? (Anh =]])

 

Với một đôi mắt sưng vù xuống cấp vì tập trung trong cường độ cao, Sherlock Holmes đang nghiên cứu một nhóm sinh vật nước dưới kính hiển vi. Dùng phương pháp thật chính xác, anh đổi bên, điều chỉnh điểm nhìn đến khi đủ cho anh xác định được toàn bộ nguồn gốc của đám sinh vật. Một nụ cười khẽ nhếch lên trên một bên má khi anh phác thảo ra những thông tin mới tìm được lên cái máy tính bảng bên cạnh mình. Continue reading